★2012年日本藝術選獎文部科學大臣獎
▎小鳥唱的歌,全都是愛之歌
大家又想起「小鳥叔叔」的時候,他已經死了。
「小鳥叔叔」的哥哥不會說人類的話。
他有自創的語言,沒人能聽懂——除了飛翔的鳥兒。
父母雙亡後,兄弟倆相依為命二十幾年,哥哥卻也猝然過世。
那個從小有哥哥與鳥鳴圍繞的世界,慢慢變了樣子,直到圖書館裡那個女孩出現、直到那隻受傷的綠繡眼落在庭園⋯⋯
不論是多麼微小、多麼沉默的生命,「存在」就是最重要的事。
飽嘗失去與失落的人生,仍能夠在最平凡最單純中,感受到生的幸福與喜悅。
原文書名「ことり」不直接寫成漢字「小鳥」,是因為故事裡藏著一樁懸案、一個悲傷的謎團。小川洋子透過《小鳥》裡尋常卻奇異的人物,細細描摹出人心旮旯的幽微,留下陰翳之美的繚繞餘音。
作者簡介
小川洋子
為無法發聲的人而寫——小川洋子Ogawa Yōko
1962年生於日本岡山縣。早稻田大學第一文學院文藝系畢業。1988年〈毀滅鳳蝶的時候〉獲海燕新人文學獎;1991年《妊娠日曆》獲芥川獎;2004年《博士熱愛的算式》獲讀賣文學獎、書店大獎,《婆羅門的埋葬》獲泉鏡花文學獎;2006年《米娜的行進》獲谷崎潤一郎獎;2020年以舊作《祕密結晶》入圍國際布克文學獎決選。著有《完美的病房》、《沉默博物館》、《抱著貓,與大象一起游泳》、《文稿零頁日記》、《人質朗讀會》、《他們總在某個地方》、《琥珀眨眼的瞬間》、《迫降的流星》等多部作品;《無名指的標本》、《艾莉絲旅館》亦有同名電影改編。
筆鋒冷歛,早期作品多描述人性的陰暗和殘酷,三十歲之後有所轉變,特別是為《安妮.法蘭克的記憶》前往奧斯維辛集中營採訪時,感受到「人類是如此殘酷,卻也如此偉大」,寫作風格因而「不再尖銳地刻畫、暴露人類深藏的惡意」,而能夠以「人類是善惡共存體」的態度看待他人,並且開始撰寫與記憶有關的主題。
小川洋子歷年獲獎榮耀
2021 日本紫綬褒章(表彰於科學、藝術、文學等領域成就卓著者)
2020 入圍國際布克文學獎決選(極少數入圍的亞洲作家之一)、世界奇幻獎決選;獲日本野間文藝獎
2019 入圍美國國家圖書獎
2013 早稻田大學坪內逍遙大獎
2012 日本藝術選獎文部科學大臣獎
2006 谷崎潤一郎文學獎、菊池寬獎
2004 讀賣文學獎、書店大獎、泉鏡花文學獎
1991 芥川獎
1988 海燕新人文學獎
譯者簡介
高詹燦
專職日文譯者,翻譯資歷二十多年,譯作五百多本。主要譯作有《寶島》、《蟬時雨》、《人間失格》、《假面的告白》、《劍客生涯》等。個人網站:www.translate.url.tw