本書是為所有初學翻譯工作、或有興趣加入翻譯從業員行列、想多了解這項專業的讀者而寫。由最基本的翻譯工作方法、步驟、原則開始,介紹這項專業的運作實況及入門知識、翻譯工作常會碰到的困難及其解決方法、譯者容易犯的毛病及改善方法,並提供各方面有關基本翻譯技法的參考資料。
本文的引用網址:
翻譯與人生 /
英語翻譯基礎 = A stoppi ...
外交官的翻譯故事書 /
翻譯史.翻譯論 /
譯評 /
口譯人生 : 在跨文化的交界,窺看世 ...
字幕翻譯必修課 : 40部電影接案 ...
譯詩的理論與實踐 /
金融翻譯技法 /
翻譯新焦點 /
語言与翻译 /
翻譯研究 /
功夫在詩外 : 翻譯偶談 /
翻譯偵探事務所 : 偽譯解密! 台 ...
译边草 /
譯心雕蟲 : 一個澳華作家的翻譯筆 ...
同声传译与翻译教学研究.
翻譯學 /
翻譯的基本知識 /
翻譯的技巧 /
齊向譯道行 /
猶太人談判絕招 /
說來自在 : 上台演講不緊張 /
極度吸睛 : 上台不冷場, 重量級 ...
說話的藝術 /
一開口, 全世界都想聽你說 : 台 ...
人前說話不緊張的5個魔法 /
人前說話不緊張的5個魔法! : 會 ...